the creator
in the night/ everybody wud've/ sighted/ the stars at their abode/ but who drew lines between those stars/ and created wonderful myths?
in the day/ everybody wud've/ called to/ the clouds on their able journey/ but who shaped images in those clouds/ and created different faces?
in the conscious/ everybody wud've/ touched/ the thoughts in deep breath/ but who engraved feelings in those thoughts/ and created the earliest creations?
translated for starry. pheebes, if you find anything wrong, pls. do correct me. hope i'm improving with these translation skills.
image courtsey: getty images
3 comments:
Adi..there are numerous times I have looked up at the sky and thought on these lines. thank you for translating. loved it.I just love the universe and can never get tired of it.
thanks starry :)
Present, Sir!
Post a Comment