chaand
(dhundh ki) apni rajai mein simte
us chaand ko
haule se chooma maine
aaj ki raat
ye chaand bhi
surkh-haya roshan hua hai
a feeble attempt at translation...
moon
snuggled up in own blanket (of fog)
i kissed,
that moon tenderly
tonight
this moon has
shined with a blushed-shyness
(dhundh ki) apni rajai mein simte
us chaand ko
haule se chooma maine
aaj ki raat
ye chaand bhi
surkh-haya roshan hua hai
a feeble attempt at translation...
moon
snuggled up in own blanket (of fog)
i kissed,
that moon tenderly
tonight
this moon has
shined with a blushed-shyness
image courtsey, corbis.com. most of my images are sourced from this site.
25 comments:
Wa!
I wanted to comment, but you discouraged me.
:)
chandni raatein.. pyar ki baatein
beautiful as always
Tender kisses awwww :)
You knw exactly how to play with emotions & ess shayeri ka aik aik lafz piyar mai doba howa hai :)
Haya is a beautiful word :)
I feel so happy to see u piyar mai doba howa por por :)
Stay Beautiful...!!
carry on kissing!!!!but u neednt kiss the moon always...;)
to be kissed by the moon or under the moonlight.always romantic.beautiful
Oh Adi Oh Adi..
What lines you write..always full of love..
Chand aur chandni raatein, uspar mohabbat ki baatein.
Pyar mein doobe raho tum yuhi hamesha
I feel so happy for you.. :))
I wish you lot more such drownings. Don't ever come to the surface
Haya uske naam ki ya haya uske pyaar ki, simti hui yadon me guzre raat khumaar ki, mohabbat ne chaand ko
samet liya baahon me, chum k har aansu mitayi har ghadi intzaar ki...
this is my moar favorite of all
Adi:)
tender.
(Adi, I don't know which post
comment you mean for me to read?
On my blog or yours?
let me know and i will read
late tonight as i am heading out
or tomorrow)
hugs,
sophie:)
!!!!!
i was able to leave a comment!!!
hurrah!!!
hmmmmmmmmm
chand,chandni,wah wah adi ji,kya baat hai
lovely words,
take care adi ji:)
liked the poem.. and also liked the translation, good job id say!
Its amazing the way you carve out materpieces of poetry and play with words to create magic.
Lovely !!!
oh its just beautiful,
looks like love teaches all.keep writing.
Perrrrrrfect :D
(Now I'm getting cleverer, I just don't read the translation :D works for me :P)
Really great lines there Adi.
Keep it up.
And great template too dude..
so romantic...mushy n all :)
Keshi.
really good attempt....
such beautiful lines, your posts almost make me want to believe in romance again.
Simply lovely!!!
I like the poem better in Hindi..somehow the translation robs a poem of its essence
update alert!!!
Adi..where are you? no updates.Are you still in the clouds?
Hmmmm
Busy floating or drowning ?? ;)
Adi I think you are still in the clouds cuz its raining down here :)
I miss your poetry...I hope u r doing ok...Take care :)
Stay Beautiful...!!
jac: oh c'mon sir!!! don't worry about a mad man :)
aditi: yup, beautiful, like u :)
sugarlips: i'll try my best to stay like that always...
dwaipayan: can't u position 'her' in place of the moon here!!!
starry: thanks starry. yes it is beautiful always.
mindslide: :)
cuckoo: i don't intend to. ever ;)
dee: every thing i ever wrote, dedicated to this one.
sophie: u'll have to check the previous posts :)
nihar: aap bhi care ko take-o ji ;)
choco: guud to see u here. is the kitchen bit over? thanks.
cindrella: thanks lady. i see u r good friend of my dear friend sophie. come again :)
samiya: yup! love teaches all!!! welcome to delhidreams.
revealed: :p :)
pranay: thanks dude. do come again.
keshi: hey, cool keshi. thanks a ton.
prashant: m honoured sir!!!
san: again? u can't start believing in life again? u r actually living it. so why the trouble with love???
sigma: simply sigma!!!
ganesh: i know ganesh, the translation does robs it of originality, but it is mandatory for starry n revealed and others...
dwai, starry, cuckoo & sugarlips: now perhaps u know where i was all these days :)
Post a Comment